Error CSS Stylesheet macro - URL 'http://users.metropolia.fi/~m0702799/reititin/graffa/harmaa_ylatausta.jpg' is not on the allowlist. If you want to include this content, contact your Confluence administrator to request adding this URL to the Allowlist.

Facts & Figures

  • Osa istunnoista, joihin olin ilmoittautunut, oli täyttynyt
  • Ohesssa raportoin niistä, joihin minulla on pääsy
  • Muilta osin päivien ohjelma täydentyy ja elää
  • 8.10.2013 ip ohjelmaksi muodostui näyttelyihin tutustuminen ja hauskoja kokemuksia

Raportti

Ehdotukset ja suositukset

  • Keräsin tarkoituksella paljon erilaisia julkaisuja. Niistä on tarkoitus karsia sellaisia, jotka palvelevat meidän tulevia hankehakuja. Erityisesti koulutukseen liittyviä sekä Ingterreg- ohjelmaan. Toivottavasti muut osallistujamme toimivat samaan suuntaan.
  • Hanke-ajatuksia, joita syntyi matkan varrella. Katso raportista esim Etopia, Rom Sam, Cube ja Rakvere
  • kirjallisuus yms

Erityishuomiot ja muut keskeset tulokset

  • uudet yhteistyötahot

Reunahavainnnot:

  • Side-eventeissä on hauskoja esityksiä. Tiistaina jäin yli tunniksi kuuntelemaan slide-showta teemalla "Interesting places, strange ideas in urban Europe" Sitä piti Iván Tosics Budapestista. Homma koostui hauskoista  ja urbaaneista innovaatioista eurooppalaisissa pääkaupungeissa. Yleisö osallistui arvaamalla mistä kaupungista kulloinkin oli kyse. Kuvaajalla on ollut intohimo tallentaa outoja ja ristiriitaisia ratkaisuja. Mainio toteutus
  • Alueiden komitean kahvilassa pieni salaattiannos maksoi 1,10  € !!!!!!!!!!!, Päivän kanat (lentäväiset), kalat (uivaiset) ja pihvit (juoksevaiset) maksoivat 2 - 3 €. Harjoittelijoiulle hinta oli noin puolet vähemmän

OPEN DAYS - RAPORTOINTI: MATTI RANTALA


Helsinki-Vantaa, 7.10.2013

Muu joukko matkusti Brysseliin aamukoneella ja heillä oli ohjelmaa komission edustajien kanssa. Tapaamisesta raportoi tarkemmin Juha Ainoa. Minulla oli pakollista ohjelmaa Helsingissä aamupäivä, joten matkaan pääsin vasta itapäivän lennolla. Saavuin perille illansuussa ja tapasin muut osallistujat kevyellä päivällisellä. Minun osaltani tiiviimpi ohjelma alkaa huomisaamusta.

Maanantain avausistunto oli täyttynyt jo muutama kuukausi sitten, joten sinne ei meistä mahtunut mukaan yksikään.

Bryssel, 8.10.2013


Olin laatinut itselleni varsin tiiviin aikataulun sekä tiistaille että keskiviikkolle, mutta rekisteröinti oli täyttänyt useat istunnot, joten minulta eväytyi osallistumismahdollisuus puoleen haluamistani istunnoista. Se tarkoittaa, että suunnittelemani ohjelma muuttuu aika radikaalisti


Workshop : Would Europe become more productive if it was more urban or had larger cities? , Date : 08/10/2013 [From: 11:15 to 13:00], Location : European Commission, Charlemagne, Room Jenkins [Code:CHAR-S2], [Status is Accepted]

Järjestäjä: European Commission DG REGIO, European Commission, DG REGIO
Puhujat ja puheenjohtaja: Mr. Puga Diego , Mr. Parkinson Michael , Mr. Venables Tony , Mr. Dijkstra Lewis (Chair)
Teemat: Historically in Europe economic growth, industrialisation and urbanisation were closely linked. Today Europe has one of the highest levels of urbanisation in the world. Theories of agglomeration economies highlight the benefits of cities and the larger benefits of larger cities. Europe has relatively few very large cities. In a global perspective London and Paris are relatively small. As a result, some researchers argue that Europe should promote more urbanisation and facilitate more migration especially to its largest cities. Historically in Europe economic growth, industrialisation and urbanisation were closely linked.
Today Europe has one of the highest levels of urbanisation in the world. Theories of agglomeration economies highlight thebenefits of cities and the larger benefits of larger cities. Europe has relatively few very large cities. In a global perspective London and Paris are relatively small. As a result, some researchers argue that Europe should promote more urbanisation and facilitate more migration especially to its largest cities.
This workshop will discuss whether large cities contribute more to economic growth. It will assess what the impact of Europe’s atypical urban structure of many medium sized cities and few really large cities could be on its economic performance

 

Sessio alkoi aikataulun mukaan ja aluksi esiteltiin tekniset mahdollisuudet sekä istunnon ohjelma karkeasti.

Ensimmäisen puhujan keskeinen teema oli: Ovatko kaupungit liian pieniä ? ( Mr. Venables Tony)

Kaupungin kokoa määrittelee kaksi asiaa: toimivat palvelut ja toisaalta niihin käytettävissä oleva raha. Kyse on myös alueellisten markkinoiden toimivuudesta ja niillä tarvittavasta osaamisesta.

Hyvän kaupungin tuottavuus tulisi olla haarukassa 3 - 5 %, jotta "hyvät asiat" olisivat kunnossa. (Huom! Hänen ajattelunsa ja kokemuksensa pohjana ovat englantilaiset kaupungit). Esittää muutamia viitteitä ranskalaisiin ja kiinalaisiin kaupunkeihin, jotka osaltaan tukevat ja osaltaan kumoavat hänen väitteensä.

Jotta asiassa / teemassa voisi olla tolkkua, ei voi tarkastella asiaa kaupunki kaupungilta, vaan kokonaisuuttena.

Juuri sitä tarkastellessa esimerkiksi USAssa on tutkimustulokset osoittaneet, että kaupungin väestön kasvaessa 10 %, sen ammattitaitoisen työvoiman määrä kasvaa 11 %

Kertoo esimerkkejä Lontoosta ja siellä tapahtuneesta ammattitaitoisen työvoiman kasvusta. Yhteenvetona esittää, että nuorten ihmisten tulee asua kaupungeissa voidakseen hyödyntää ammattitaitoaan/ammatillista osaamistaan

Toisaalta esittää väitteensä, että kehitysmaissa kaupunkien kasvu on ollut liiallista. Esimerkiksi Kairo on selkeästi liian iso kaupunki..Niissä tuottavuus on pikemminkin laskussa kuin kasvussa.

Lopuksi: on väärin väittää, että tavitsemme ainoastaan SUURIA kaupunkeja, jossa juuri tällä hetkellä ne näyttävät olevan tuottoisimpia.

Seuraava puhuja Diego Puga, jonka teemana oli isojan kaupunkien tuottavat taloudellista etua. Hän on tehnyt tutkimuksia asiat ja esittää useita tilastollisia taulokoita tutkimuksistaan. Hänen tutkimuksissaan isot yritykset hyötyvät enemmän isoista kaupungeista ja ne ovat paljon tuottoisampia. Hänen aineistonsa perustuu tutkimuksiin ranskalaisista kaupungeista.

Espanjassa tehtyjen tutkimusten mukaan mitä isommassa kaupungissa asut, sitä korkeammat tulot sinulla on. Erityisesti ero alkaa näkyä viiden vuoden työskentelyn jälkeen. Tutkimukset Espanjassa osoittavat selkeästi, että yksitytisten henkilöiden tuottavuus isoissa kaupungeissa on korkeampi kuin pienemmissä.

Toisaalta elinkustannukset isoissa kaupungeissa ovat aina korkeammat kuin pienissä.

Oikea koko kaupungille tulisi määritellä sen mukaan mitä ko. kaupungissa tuotetaan, mikä on sen toivottava elinkeinorakenne.

Esitteli myös vaikuttavan graafisen esityksen asuntorakentamisen kuluista ja asuntojen laadusta ja tarjonnan/kysynnän yhteydestä isoimmissa kaupungeissa.

Kaupunkien kokoeroilla selkeä yhteys toisiinsa. Jokaisen kokoluokan kaupunkia vastaa tietyn kokoisten yritysten määrä. Toisaalta myös isoilla kaupungeilla on taipumus imeä itseensä ympäröiviä pienempiä kaupunkeja.

Seuraavan puheenvuoron käyttäjän teemana oli: ovatko suuremmat kaupungit Euroopassa tuottavampia ?   Mr. Dijkstra Lewis

Tilastojen mukaan metropoliaalueiden väestö on kasvanut viimeisen 50 vuoden aikana. Ainoastaan UK, Belgia, Hollanti ja Tanska on aivan viime vuosina ollut päinvastainen kehityskulku. Noissa kapungeissa väestökasvu on ollut myös hyvin hidasta ja puolestaan entisen itäisen Euroopan maissa kasvu on ollut todella nopeaa. Suomessa metropolialueen kasvuvauhti on ollut EUn kärkijoukossa. Myös metropolialueen tuottavuus on ollut  kärkipäässä EUn metropolialueiden välisessä vertailussa. BKT/capita ei ole Suomen tapauksessa kasvanut metropolialueen ja muun maan välillä, vaan ero on pysynyt  lähes samana viimeisen 10 vuoden aikana.

Teeman on : onkao pääkaungeilla osuutta tai merkitystä europppalaisen tuottavuuden tekijöinä ?  Mr. Parkinson Michael

Avainkysymyksenä on; mihin tulisi investoida seuraavioen vuosikymmenten aikana ?

Hän esittää mittavan sarjan kysymyksiä isoille pääkaupungeille vastattavaksi tuottavuudesta (miten, miksi, keinovalikoima, kriisihallinta.....), mutta samalla toteaa, että linjanvetona on pääkaupunkien merkitys tuottavuuden veturina.

Hän on tehnyt 9 kaupungin case-studyn. Niiden joukossa on myös Tampere. Tässä tutlkimuksessa kyse oli siitä, miten toimivat tuloksellisesti toisen tason kaupungit pääkaupunkien jälkeen ?

Yhteenvetona kuilu niiden välillä on yleensä todella ISO. Esimerkkinä vaikka Ranska ( Pariisi -Lyon). Mitä idemmäksi mennään sitä isommaksi kuilu kasvaa.

Meilenkiintoinen huomio on se, että investoinnit toisen tason kaupunkeihin, ovat tuottavampia kuin pääkaupunkiin. Mitä enemmän hallinto puolestaan on desentralisoitu / hajautettu, sitä suurempi tuottavuus on.

Keskusteluosuudessa nostettiin esiin mm. olisiko toisen tason kaupunkien investointeja tai investointeja niihin kasvattaa, minkälaisia poliittisen päätöksenteon ratkaisuja on tehty, pitäiskö kaupunkien välillä tehdä selkeää erikoistumista ja profilointia.

Kaupunkien erikoistumiseen suhtauduttiin skeptisesti, sillä kaikki kaupungit haluavat mm. monialaisia yliopistoja, moniomuotoista yritystoimintaa ..... Kaupunkien on vaikea erikoistua, sillä samalla riskit erilaisissa taloustilanteissa kasvavat.

Erityisenä aluekehityspiiirteenä on ollut se, että komissio suosii itäisessä euroopassa investointeja ja kehittämistyötä pääkaupunkien ulkopuolisille alueille

 

Iltapäivä sujui tutustuen "100 urban solutions"- näyttelykokonaisuuden yhteen osioon Alueiden komitean rakennuksen 5. ja 6. kerroksissa.

Siellä monien hyvien hankkeiden käytäntöjä tutkiskellessa esiin nousi muutama, joista voisimme ottaa mallia ja vaikka harkita kehitettäväksi omaa hankekokonaisuutta:

  • Etopia - center for Art and Technology.  ja twitterissä. Pääkumppanina säätiö Zaragozan kaupungissa. Tätä hanketta kannatta tutkia ja ajetella kehitettäväksi, sillä meillä on yhteistyösopimukset ainakin Espoon ja Helsingin kanssa sekä hyvä kontaktikpinta Tallinnassa mm. Kulturkattelin jengin kanssa.
  • Rom san -are you Romani ?. Hanke on Göteborgin kaupungin vetämä  ja kiinnostava syrjäytymisen ehkäisemisessä. Myös toimintamalliltaan sellainen, jota voisi kuvitella sovellettavan ammattikorkeakoulun ja kaupungin välisessä hanketoiminnassa.
  • Cube- Creative Urban Renewal in Europe- voisi olla sopiva lisäosa tai yhdistelmä Etopia - hankeen ajatusten kanssa. Meille sopivaa kehiteltäväksi ertityisesti siksi, että mukana tässä on ollut yleisö/kansalaiset
  • Rakveressä toteutettu hanke smart - asunnosta/talosta eli pienessä mittakaavassa sama mistä puhutaan Smart Cityssä. Muotoilu ja kaupunkityön kehittäjille tutustumisen arvoinen hanke

Muilta osin iltapäivä sujui kerätessä erilaista materiaalia (jaossa oli tosi paljon), joista täytyy ennen paluuta valita se osa joka palvelee parhaiten koulutus- ja luovan alan hankkeiden työtä ja uusien valmistelua.

Its een päässyt osallistumaan Regio Stars Awards 2014 finalistien esittelytilaisuuteen. Itse asiassa esittelytilaisuuksia on neljä , sillä kilpailu tapahtuu neljässä sarjassa:

  • Smart Growth
  • Sustainable Growth
  • Inclusive Growth
  • Citystar

Jokaisessa sarjassa on 4 - 6 finalistia, joiden tiivistelmän mulla on nyt. Niistä saattaa löytyä myös hyödynnettävää sekä Reitittimen että Metropolian ja kumppaneiden työssä. 

Illan ohjelmassa on alkaen klo 19.00 EU-suurlähettiläämme Pilvi-Sisko Vierros-Villeneuven (lyhyt cv, kuva ) vastaanotto ja verkostoitumistilaisuus. Siitä uutiset ja mahdolliset juorut jo tänä iltana tai sitten huomenna.

Vastaanotto oli normaalin kaavan mukainen 2 tunnin tilaisuus ( joka osan osalta venyi kuten normaalia). Tilaisuusn oli suurlähettilään kutsuma, mutta hän oli neuvoston istunnossa Luxemburgissa ja pääsi siletä paikalle aivan tilaisuuden lopussa.

Tilaisuutta siis isännöi suurlähettilään tuloon asti alue- ja rakennepolitiikan erityisasintuntioja lähetystössä Jussi Yli-Lahti. Hän kiinnitti puheenvuorossaan huomiota väheneviin rakennerahastovaroihin ja peräänkuulutti uudenlaista dynaamista asenetta muihin rahoituskanaviin.

Jussi Yli-Lahti
YLI-LAHTI Jussi, erityisasiantuntija

 

 

Suurlähettiläs pääsi paikalle aivan tilaisuuden lopussa, mutta ehti käytää lyhyen puheenvuoron, jossa toivotti kakki suomalaiset eu-toimijat käyttämään hyväkseen uuden lähetystötilan mahdollisuuksia.

 

Pilvi-Sisko Vierros-Villeneuve
VIERROS-VILLENEUVE Pilvi-Sisko, pysyvä edustaja

 

Paikalla oli varsin  niukka ammattimkorkeakouluedustus. Itse tunnistin ja myös keskustelin Kymenlaakson joukon kanssa. Siihen kuuluivat ainakin rehtori , TKI-päällikkö ja energiahankkeista vastaava.

Tutuksi tulivat myös Kuntaliiton kv-tiimin vetäjä sekä itä -ja pohjois-Suomen edunvalvontatoimiston väkeä.

Pääsääntöisesti joukko koostui maakuntaliittojen MIEHISTÄ. Varsin pieni joukko oli naisia. Se oli aika hauska ilmiö, kun katsoo esimerkiksi lähetystön henkilökunnan kokoonpanoa. Todella suuri joukko naisia  ja tärkeillä pesteillä. Katso itse lähetystön henkilöstöesittelyistä ( http://www.finland.eu/public/default.aspx?nodeid=35747&contentlan=1&culture=fi-FI )

 

Alla olevat olivat siis täyttyneet ja niihin ei ollut mahdollisuutta osallistua 8.10.2013

Workshop : RegioStars 2014 Awards – Presentation of finalist projects (täynnä)

Workshop: Creating jobs for the young generation, Date : 08/10/2013 [From: 13:45 to 15:00], Location : European Commission, Centre Borschette, Room 3A , [Status is Rejected] (täynnä)

Workshop : Innovation Policies in European Regions, Date : 08/10/2013 [From: 09:00 to 10:45], Location : European Commission, Charlemagne, Room Jenkins, [Status is Rejected] (täynnä)

 

Bryssel, 9.10.2014


Homma käynnistyi hitaasti tänä aamuna, sillä jono turvatarkastukseen Alueiden Komitean rakennukseen oli ainakin puolen tunnin mittainen, joten istunnon avajaiset meni ohi ja osa muustakin aloituksesta. Lisäksi verkko ei oikein pelittänyt, joten osa kirjoittamastani ei tullut tallennukseen asti, mutta tässä ainakin lyhyt versio istunnin ensimmäisen tunnin tapahtumista.

Workshop : Territorial cooperation and Single Market - how to create tangible added value for citizens in cross-border territories and interregional networks], Date : 09/10/2013 [From: 09:00 to 10:45], Location : Committee of the Regions, Jacques Delors, Room 62  [Status is Accepted]

Organisers: Conference of European Cross-border and Interregional City Networks (CECICN)
Venue: Committee of the Regions, Jacques Delors, Room 62

Territorial Cooperation is aimed at integrating cross-border and macro-regions. ETC projects are therefore a major contribution to the Single Market and the Europe 2020 strategy, while showing how Europe produces tangible results at the service of its citizens:
• Erasing border effects in the single market at the Spanish-Portuguese border,
• A joint action plan for the cross-border labour market within PAMINA (DE/FR),
• How to go from brain drain to brain circulation? Improving talent mobility through cooperation between cities in the Baltic Sea Region.
DG MARKT will close the workshop with a discussion on cross-border and interregional cooperation as laboratories of the Single market at the service of citizens.
This workshop is followed by a networking session.
Speakers and chair(s):
  • Prof. Soulage Bernard (Chair), toimi pueehnjotajana ja lausui tervetuliassanat, joita en siis kuuullut
  • Mr. Peyrony Jean , tomi istunnon moderaattorina ja esitteli työskentelytavat niin, että istunto jakautuu 3 osaa. Ensimmäisessä alustavat puheenvuorot, toisessa osassa komission linjaukset asiasta ja kolmannessa pyöreän pöydän keskustelu ja yleiskeskustelu
  • Mr. Andersson Marcus , Konsultti ja kv-hankkeinen päällikkö. Esitti teesinsä, että Itämeren alueella kaivataan aivovuotoa sinne päin. Ongelmia on mm. puolison työnsaati, asumiskustannukset, kansainväliset koulut lapsille, sosiaalisten verkostojen rakentamisen hankaluus, paikallisen kielitaidon kartuttamisen hankaluus......
Siitä huolimatta painottaa aivokapasiteetiin liikkuvuuden tärkeyttä.
Ottaa esiin kaksi esimerkkiä hyvästä toiminnasta, Kööpenhaminan kansainvälisen talon sekä Tampereella toimivan kansainvälisetn opiskelijoiden verkostoitumista edistävän toiminnan. Sen tuloksia on esimerkiksi, ettää yli 10 % toimintaan osallistuneista on tullut headhuntattua pysyviin työsuhteisiin.
  • Mr. Vazquez Mao Xoan , Esitteli kaupunkien yhteistoimintaa Portugalin ja Espanjan rajaseudulla. Kertoi esimerkkejä toimivista liikenneratkaisuista ja mm. ppalvelujen yhteiskäytöstä rajan molemmin puolin. Niitä palveluja ovat mm. kirjaston käyttö, terveyspalvelujen käyttö ...... Toiminnasta katso tarkemmin www.rietiberica.eu
Suhtautui hyvin kriittisesti Komission kantoihin suhteessa Kreikkaan, Portugaliin ja Espanjaan. Piti skitsofrenisenä tilannetta, jossa tulisi rakentaa iohmisten Eurooppaan ja samaan aikaan kuitenkin tuetaan pankkien eurooppaa.
  • Mr. Harster Patrice , Tässä käsittelyssä oli yhteistyö Ranskan ja Saksan välisellä raja-alueella. Otti myös esimerkkejä, mutta multa meni aika paljon ohi värkätessä teknisten ongelmien  kanssa.
Paneeli- ja yleiskeskustelussa esiin tuli useita yksityiskohtaisia hankkeita ja niiden alkavastaajaksi joutui komission edustaja. Toisaalta eteläisen euroopan edustajat käyttivät voimakkaan polittisia puheenvuoroja mm. eurosta luopumisesta
Voimakkaan keskustelun lopuksi puheenjohtaja pyysi Marcus Anderssonia lausumaan muutamia rakentavia ajatuksia Itämeren alueen yhteistyökokemusten pohjalta. Hän totesi liikkuvuuden olevan tärkeää, ei ainoastaan Itämeren alueella vaan koko Euroopassa ja siinä Itämeren alueeen kokekmus voisi toimia esimerkkinä

 

 

Lounastauko meni osallistuessa tuon edellisen istunnon verkostoitumisistilaisuuteen. Tarjolle oli tuotu baskilaisia piiraita ja kakkuja Espanjan ja Ranskan rajamaastosta ; olivat erittäin hyviä. Unkarilaiset olivat puolestaan tuoneet "Turo Rudi" - patukoita, joita en tosin vielä ole maistanut. Myös yksi projekti Romanian ja Unkarin rajamaaastosta oli tuonut mukanaan siellä valmistettua suklaata (hienosti ja edustavasti pakattua). Sitäkään en ole vielä maistanut. Jotkut olivat tuoneet juustoja, oliiveita ja jotain salami/pepperoni/metwursti - tyyppiistä tuotetta.

Lisäksi tietysti oli viiniä sekä belgialaista Blanchia ja Kriekiä.

Oma lounastaukoni meni keskustellessa aktiivisten unkarilaisten ja vihaisten espanjalaisten (katso yllä) kanssa. Verkostoituminen oli hauskaa, mutta tällä kertaa siitä ei jäänyt uusia hankeajatuksia.

 

Nyt on alkamaisillaan iltapäivän sessio. Verkko toimii, mutta kirjoittamisolosuhteet ovat vähän huonot, jos kone sylissä pitää työskennellä koko iltapäivä. Session nimi "Brain Flow" lupaa paljon ja kaikista sylikonejutuista huolimatta yritän kirjoittaaa aikakin keskeisiä asioita.

Workshop : The importance of networks in ETC, with a particular focus on interregional cooperation - bridging time, territories and topics , Date : 09/10/2013 [From: 14:30 to 17:00], Location :  Representation of the State of North Rhine-Westphalia [Status is Accepted]

Järjestäjä: ETC and multi-level networks
Paikka: Representation of the State of North Rhine-Westphalia
With the new programming period ahead of us, ensuring continuity is crucial to achieving Europe 2020 long-term goals and sustainable implementation of project findings. Continuity can be guaranteed by well-functioning networks of national, regional and local organisations. We will therefore focus on the importance of multi-level networks to bridge time, territories and topics by creating cooperation and synergies. To this end, the partnership will present the INTERREG IVC "Brain Flow"mini-programme and analyse it using the concept of spatially differentiated, multi-level arenas of knowledge, with a practical network development task for participants

Speakers and chair(s):

Mr. Tim Schlûter (moderaattori) avasi ja kertoi, että tälläinen "aivomyrsky/aivovuoto" toteuteeen ensimmäisen kerran yleenä.

Dr. Henze Michael ,on North- Westphalenin  talous-, energia ja teollisuusministeriössä  osastopäällikkö. Kävi läpi osavaltionsa saavutukset rajojen välisessä yhteistyössä ensisijaisesti Belgian ja Hollannin kanssa, mutta heillä on myös vastaavaa kokoemusta mm. Norjan ja Sveitsin kanssa. Itse vastaa Interreg-ohjelmasta osavaltiossaan ja samalla myös hyvien käytäntöjen kokoamisesta ja niiden juurruttamisesta.

Muistutti, että vielä noin parikymmentä vuotta sitten valllitsi syvä jako idän ja lännen välillä, mutta nyt näyttää siltä, että on syntynyt tai ainakin syntymässä jako etelän ja pohjoisen välillä. Tämä vaatii erilaisten verkostojen syntymistä ratkaisemaan alueellisia ongelmia. Yksi niistä instrumenteistä on Interreg ja tässä yhteydessä IV C - kokemuksia.

Alkoi hyvin, sillä kysymyksiä heti ja vuorovaikutusta ja eriväristen papereiden nostamista ja sillä tavoin mielipiteiden ilmaisua. Hyvä !!! Heti kärkeen toiminnallisuutta

 

Dr. Frantz  Kurren, joka tuurasi  Ms. Minniberger, Christinaa (sairaus). Hänen lähtökontansa oli konseptuaalinen ja ja lähtii sen asian esittelystä: mikä on verkosto.

Intereg IV C: ssä jo sinänsä toimii yli 2 000 kumppania. Samankaltaissa A ja B Interegeissä on vastaavasti suuri joukko lisää. Interreg IV C on se joka kattaa lähes koko EUn alueen, kun A ja B ovat tarkaan rajatuilla alueilla.

Verkostoja tulee analysoisa siksi, että ymmärretään toisamme kumppaneina, löydetään rakenteita ja toimintatapoja, jotka toimivat sekä löydetään jaettavaa muulle yhteisölle..

Tässä konseptualisointi ja myöhemmin itse tutkimuksen tuloksia

 

Ja sitten lähdetään taas käytännön hommiin ja ryhdytään ajattelemaan oman ammatillisen verkoston tieteellistä analyysiä.

Jako pariin eri teemaan työskentelyssä.  Itse keskustelin Slovenialaisen nuoren naisen kanssa tieteellisen analyysin haasteista. Molemmat olimme samaa miletä, että oman organisaation saamin en suostumaan asiaan on työlästä.  Slovenialaiset on 12 hengen yritys, muttta he ovat mukana 6 interreg-hankkeessa ja heillä on kumppaneita 28 maassa.

Keskustelun pohjalta syntyi aika hyviä ajatuksia näinkin lyhyessä ajassa.

Yksi keskustelukumppani tässä yhteydessä oli Ana Sav^sek (Razvojni Center Srca Slovenije)

Ms. Meisel Ilka , on vastuussa Interreg -ohjelmassa Brain Flow - ajattelusta ja toimintatavasta. Oli siis esittelemässä ohjelmaa  ja Brain Flow-toimintatapaa. C- ohjelma on siitä mielenkiintoinen, että mukana voivat olla myös Norja ja Sveitsi.

Esitteli käynnissä olevia mini-hankkeita ja pikaisesti niiden sisältöjen pohjalta voisi myös tutkia, josko meillä olisi mahdollisuus ja mielenkiinto osallistua C-tyyppisiin hankeisiin. esitteli samalla niiden synergia-vaikutuksia eri tasoilla.

Voimassa olevban ohjelman kokoava tilaisuus pidetään tammikuussa Dusseldorfissa. Juttu on samankaltainen, johon huomenna torstaina Leenat B. ja U-V osallistuvat Tukholmassa ( IV A).

 

Mr. Paul Nemes, ruotsalainen pieni kumppani värmlannista yhdessä hankkeessa ja kuinka se verkosto on tehnyt heistä ISON. 

Käy läpi hyvin yksityiskohtaisesti hankkeen eri vaiheet ja niiden pohjalta esittää, että kumppanuuksien tulee olla  kohdennettuja,  sisältöjen tulee olla temaattisia, yhteistyön tulee olla läheistä ja osallistuminen/jakautuminen/jakaminen eri alaohjelmiin on vain hyväksi.

Verkostoituminen tuottaaa relevantimpia hankkeita, helpomman osallistumisen uusiin hankkeisiin ja hanketuloksista tulee tärkeitä ja niillä voidaan vaikuttaa alueellisesti.

Tämän puheenvuopron pohjalta käytiin taas pienkeskustelut ja slovenialainen uusi tuttavani osoittautui oikein hyväksi ja skapriksi leidiksi. (Täytyykin tutkia häen edustamaansa kehitysyhtiötä, josko meillä olisi siinä mahdollisuutta kumppanuuteen, jossain sopivasssa yhyeydessä.

 

Tässä vaiheessa akku vilkuttaa siihen malliin, että se väsähtää kohta, mutta toisaalta sessio alkaa olla loppusuoralla ja keskustelu varmaan jatkuu vähän aikaa ja sitten tulee jonkinlaiset loppusanat ja yhteenveto..

Jo tässä vaiheessa on pakko sanoa, että tämä sessio on ollut saksalaisella huolellisuudella valmisteltu. Moderattori oli erinoamainen ja antoi hyvin tilaa keskustelupuheenvuoroille ja itse provosoi sopivasti pienryhmätyötä. Alustuspuheenvuorot olivat lyhyitä ja menivät suoraan asiaan.

Tämä sessio oli ensiimäinen josta voisi käyttää nimitystä WORKSHOP.

 

Session jälkeen olikin paluu majoitukseen ja illalla postien vastaamisen jälkeen kävin syömässä toistaiseksi maailman parasta Bouillabassea.

 

Alla oleva oli täyttynyt, joten siihen ei ollut mahdollisuutta osallistua

Workshop : Supporting SME internationalisation at regional level [Code:09C13], Date : 09/10/2013 [From: 11:15 to 13:00], Location : European Commission, Centre Borschette, Room 1D + 1C (listening room) [Code:CCAB 1D+CCAB 1C], Registration Id:1e2753d93fedab3a01412b0647f45c1b [Status is Rejected] (Täynnä)

 

Bryssel, 10.10.2013


Aamu meni täydentäessä tätä raporttia ja matka kentälle, josta kone lähti hieman ennen puoltapäivää Helsinkiin, jonne saapuminen oli hieman ennen kl,o 16.00.

 

Itse kokouksessa olis ollut myös ohjelmaa noin klo 14.00 asti, mutta aamupäivän istunnot olivat täyttyneet jo hyvän aikaa sitten, joten paluumatka oli hyvä järjestää aamupäiväksi.

 

 

 

  • No labels
You must log in to comment.